スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

R.Kelly - Bamp N' Grind

2009年01月20日 10:38

なにげに訳してみました。

いまとにかく、しっとりゆったりした曲が体に沁みるんですよね。

それでRケリーさんのアルバム「12 Play」を聴いてみたのですが、噂どおりのエロR&B。決してご家族団らん中に聴いてはなりませぬ。

そんな中で今回訳してみたのがアルバム2曲目の"Bump N' Grind"。これはエロいというよりは色っぽいぐらいかも。

以下俺訳。
-----------------------
頭でダメだとわかってても
この身体がイエスと言うんだ
ベイビー 誰を傷つけるつもりもない
ただ これだけは言っておきたい

何も悪くなんかない ただ腰が動くだけ
何も悪くなんかない ただ腰が動くだけ

君がどうしたいのか どうして欲しいのか 分ってるさ
だからこっちへ来いよ(身体を寄せて)
嘘なんかつかない
君への(君への)忠実な愛 貫き通したいんだ
君の深い欲を満たしてやれる 俺みたいな奴が必要なんだろ

あいつじゃ満足できないっていうなら
俺と夜を過ごそう
望むとおりに愛してやるから(試してみればいいさ)
考えなくてもいい 部屋の鍵はあけてある
誰も目に入らなくなるさ
いつでも君を満たしてやれる 俺みたいな奴が必要なんだろ
-------------------
底本にした歌詞はこちらですが、
http://www.azlyrics.com/lyrics/rkelly/bumpngrind.html

こちらの方がトランスクリプトとしては良かったです。
http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Bump-N%27-Grind-lyrics-R-Kelly/9D4CBD8BD54851AA48256B980014AB3B

歌詞の中で「girl why don't you try some of me」って歌ってる部分があるのですが、ここがどうしても「やらないか」という日本語しか浮かんでこなくて困りました。とても困りました。

結局「試してみればいいさ」としたのですが、もっと艶っぽくてかっこいい訳はないものか。うむむ。


コメント

  1. | |

    管理人のみ閲覧できます

    このコメントは管理人のみ閲覧できます

  2. | |

    管理人のみ閲覧できます

    このコメントは管理人のみ閲覧できます

コメントの投稿

(コメント編集・削除に必要)
(管理者にだけ表示を許可する)

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://fluorite01.blog5.fc2.com/tb.php/18-8becc515
この記事へのトラックバック


最新記事


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。