スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Leona Lewis - Bleeding Love

2009年02月15日 20:23

前回に引き続き、51回グラミーでRecord of the Yearを受賞したレオナ・ルイスのBleeding Loveを訳してみました。

静脈がナントカって歌詞があって、いきなりグロいなと思っていたら、これがサビに繋がるんですね。
つまりその心臓(heart)を覆ってた血管を切り裂くようにして彼が現れて、恋の出血多量で死にそうだわって、そんな歌なんですね。

っていうと身も蓋もないですけども。

以下俺訳。
------------
愛を失うなんて
そんな痛みはいや
一度か二度で充分だし
あれほど虚しいものもない
時間はそれでも流れはじめる
凍てついた自分に気付かなくても

何かが変わったの
あなたに初めて出逢ったとき
心はすっかり解けおちて
ほんとの事に気付いたの
みんなの見る目が変わった
私がおかしくなってしまうんじゃ って

[chorus1]
誰に何といわれようと構わない
あなたが好きなの
あなたから引き離そうとする人もいるけど
ほんとのことを知らないからだね
血管でがんじがらめにして
閉ざしていたこの心を
あなたが切り開いてから


[chorus2]
血が止まらないんだ
この恋に赤い血を流し続けてる
あなたが開いた傷口から

耳を貸さないようにしてるけど
どうしても入ってくる
そういう話は耳に飛び込んでくるんだ
私に疑念を抱かせようとして
でも大丈夫 目標があるから
私はその声に負けたりしない

あなたに抱きしめられるより危ないことも他にないね
寂しくて仕方ないときに
あなたの横顔を見ることもそう
周りのみんなは思ってる
私はおかしくなってしまうって、うん、そうかもね

[chorus1]
[chorus2]

体じゅうの血が抜けそうよ
誰も信じないなら
その傷をこの身にまとうわ
誰からも見えるように
[chorus2]
------------
http://www.azlyrics.com/lyrics/leonalewis/bleedinglove.html


コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://fluorite01.blog5.fc2.com/tb.php/42-69775470
    この記事へのトラックバック


    最新記事


    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。