スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Donny Hathaway - You've got a friend

2009年01月20日 02:36

ダニー・ハザウェイのYou've got a friendも訳してみました!勢いで!

知ってる?って友達に聞かれて、サビのところしか思い出せなくて(テキストチャットで「You've got a frie---nd るるるー」とかいわれても分んないデスヨネw)、教えてもらった動画がこれ

出だしだけでも素敵なんですよ。ほわっとあったかい。
タイトルだけでも分るんですけど、僕がいるじゃないかっていう、おおきな抱擁感の感じられる演奏と、歌い手とオーディエンスの絶妙な歌のささえあいのあるサビのところ、鳥肌ものです。
以下俺訳。
-----------
君が落ち込み 悩んでるとき
優しさや慰めが要るとき
何一つ うまくいかないとき

瞳を閉じて 僕を思い出して
そしたらすぐ傍に行って
どんな暗闇にいても明るく照らしてあげる

どこにいても 名前を呼んでくれさえすれば
君の元にすぐ駆けつけるよ
冬でも春でも夏でも秋でも
ただ呼んでくれればいい
傍にいるよ
君の友達なんだからね

友達が居るって素敵なことだね
冷たく接する人もいる
君を傷つけて 捨てるような人もいる
君が許せば魂まで持っていっちまうような人も
そんなことさせちゃ駄目だよ

どこにいても 名前を呼んでくれさえすれば
君の元にすぐ駆けつけるよ
冬でも春でも夏でも秋でも
ただ呼んでくれればいい
傍にいるよ
君の友達なんだからね
----------------


底本にした歌詞はこちら
http://www.lyricsfreak.com/d/donny+hathaway/youve+got+a+friend_20355385.html


コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://fluorite01.blog5.fc2.com/tb.php/9-4a1c962e
    この記事へのトラックバック


    最新記事


    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。